O společnosti I. T. C.
Společnost I.T.C. - Ing. Jan Žižka - překlady a tlumočení
byla založena roku 1998 a patří tak mezi nejstarší překladatelské agentury v Čechách. Od svého založení poskytuje komplexní překladatelské a tlumočnické služby firmám, institucím i soukromým osobám, a to jak v Čechách, tak v dalších 12 zemích světa. Kromě překladů všech evropských jazyků, provádíme také překlady jazyků zemí Dálného a Blízkého východu (japonština, korejština, čínština, hebrejština, arabština a perština).
Překladatelství a tlumočnictví je naším jediným oborem, kterému se plně věnujeme.
Za dobu naší dvacetileté činnosti jsme získali zkušenosti z mnoha vědních oborů. Můžete se na nás obrátit, pokud potřebujete jakýkoli typ překladu či tlumočení nebo zajistit kvalitní tlumočnickou techniku. Překlady, které provádíme, jsou často velmi odborné texty z oboru přírodních věd, práva, stavebnictví, ekonomiky, fyzikální chemie, medicíny i např. hydrogeologie. Překládali jsme i scénáře pro Filmové ateliéry Barrandov.
Provádíme i tzv. soudní (nebo také úřední překlady), což jsou překlady, které jsou opatřeny razítkem soudního tlumočníka.
Ty jsou nutné v případech, když překlad slouží jako doklad při jednání se soudy či státním aparátem (výpisy, rozsudky) či například školami (překlady diplomů) nebo k prokázání občanství (rodné listy atd).
Garance kvality překladu
Jako jediná překladatelská kancelář v ČR jsme zveřejnili údaje o vzdělání a praxi našich překladatelú - tlumočníků a víte tedy, kdo pro vás pracuje.
Kancelář má dlouholeté zkušenosti s překlady právních a ekonomických textů, ale také s překlady textů z chemie, fyziky, medicíny - i s texty technickými z odvětví stavebnictví, strojírenství a výpočetní techniky.
Překladatelské kanceláře máme v Praze a Brně.
Naši klienti
Jsme rádi, že mezi naše klienty patří např. i CNN, Universita Karlova v Praze, VŠCHT, Česká spořitelna, IKEM, Bosch, Universita JEP v Ústí nad Labem, ING Bank a ČVUT, Vysoké učení technické v Brně, Diplomatický servis, Dalniční stavby nebo Akademie věd České republiky. Překladatelství a tlumočnictví je naším jediným oborem, kterému se plně věnujeme. Překládáme mnoho let pro IKEM (Institut experimentální medicíny), pro LF UK, pro Právnickou fakultu UK i pro firmu Strabag, ČVUT nebo Toyota.
Víme, že sebelepší překladatel nemůže být specialistou na všechny obory a snažíme se již při zadání překladu volit přkladatele či tlumočníka znalého problematiky a především se vždy snažíme konzultovat s klienty.
Budeme potěšeni, stanete-li se i Vy našimi klienty.
Ing. Jan Žižka, BA (Hons.)
Sokolská 31
Lékařský dům
Praha 2
Ing. Jan Žižka - I.T.C.
IČO: 67908357